2011年4月15日金曜日

たけのこ

日系スーパーに買い物に行ったら、アメリカ人の老夫婦に声を掛けられた。
たけのこの水煮を指差して、
  「これは何だ?」
と聞いてくる。
  「Boiled bambooだよ。」
って答えたら、目を丸くした。
bamboo=竹、青竹を想像したら目も丸くなるだろう。
  ((( うーん、困ったなぁ )))
その時、リオが幼い頃、たけのこの事を『竹の赤ちゃん』と言っていたのを思い出したので、
  「Baby bambooだよ。」
って言ったら、ますます訳がわからなくなってしまったようで、顔中に?マークを浮かべてた。
  ((( 他に何て言えばいいんだ? )))

しばしの沈黙の後、気を取り直したご婦人が、
  「どんなビタミンが含まれているの?」
って聞いてきた。
  ((( ゲッ・・・知らない )))
正直に
  「ごめんなさい、知りません。」

次の質問は、
  「サラダで食べれる?」
掘りたて茹でたての超新鮮なたけのこならお刺身って手もあるけど、そこまで新鮮じゃあないからね。
  「No!」
って答えたら、当然、次の質問が来るわけですよ。
  「どうやって料理するの?」

この質問、すっごく困りました。
一番オーソドックスな食べ方は、煮物。
でも、たけのこが何かも知らないアメリカ人に、たけのこの煮物はどう考えても無理でしょ。
  「鰹だしと砂糖とみりんと酒と醤油で煮るんだよ。」
って言うのは簡単だけど、これを言ったら、新たに鰹だし、みりん、日本酒の説明が必要なことは目に見えている。
それに、正しい出来上がりの味を知らない人が煮物を作ったら、どんな代物が出来上がるか分かったものじゃない(恐ろしや)。
一番安全な料理方法は
・・・・・・えーと、えーと・・・・・・・・
青椒肉絲!!
幸い私たちがいるのは日系スーパー。
ここにはCook Do!のチンジャオロースーの素がある。
これを使えば奇妙な味になる心配なし。
箱の裏には英語で作り方も書いてある。
これしかないでしょ!

速攻でCook Do!を取ってきて、アメリカ人にあげた。
裏面を指差して、
  「ここに作り方、書いてあるからね。
   おいしいよ。」
って言いながら・・・。
とーっても喜んでくれて、ハグされちゃいました。
おまけに電話番号を教えてくれて、
  「また会いましょう。
   電話してね。」
だって。
電話が出来るほど英語が出来れば、苦労しないんだけどね・・・はぁ。
ま、喜んでいただけたようでヨカッタです。

ものの10分くらいの出来事だったんだけどね、冷や汗タラタラ、汗だくになった。


家に帰ってから、ふと思った。
アメリカ人の主食はパン。
パンにチンジャオロースは合わないじゃん。
やばい。
でも和食が好きだって言ってたから、もしかしたらゴハン食べてるかも。
あっ、チンジャオロースーは和食じゃないじゃん。
まずい。

聞いた相手(つまり私)が悪かったと諦めてもらうしかありまへんな。
ごめん。


《追記》
たけのこの栄養を家に帰ってきて調べたら、
たけのこの栄養(100gあたり)
エネルギー 34Kcal カリウム 500mg
たんぱく質 3.6g 亜鉛 1300μg
脂質 0.1g 130μg
食物繊維 3.2g ビタミンB1 0.04mg
カルシウム 18mg ビタミンB2 0.12mg
リン 50mg ビタミンC 11mg
0.3mg ビタミンE 0.7mg
だそうです。
ビタミンは少ししか含まれていないのね。

0 件のコメント:

コメントを投稿